a_murzilka (a_murzilka) wrote,
a_murzilka
a_murzilka

Рассуждение в изречениях

Рассуждение в изречениях


Глава 1

Изречение 1

Научиться со временем применять изученное – разве не это радость?

Друзья из далёких стран приедут – разве веселье не в этом?

Никто не знает про тебя, а ты не беспокоишься – разве не таков благородный человек?



Изречение 2

Ю-Цзы говорил:

Почтительный к родителям и любящий младших никогда не пойдёт против старших.

Человек, послушный старшим, никогда не восстанет против существующего порядка.

Благородный человек будет укреплять корни. Только при прочных корнях можно идти правильным путём.

Почтение к родителям и любовь к младшим – это и есть корни человечности.



Изречение 3

Учитель сказал:

Красивые слова и притворные лица не могут быть выражением человечности.



Изречение 4

Цзэн-Цзы говорил:

Каждый день я трижды проверяю себя, чтобы удостовериться:

Предан ли тому, кому служишь?

Честен ли со своими друзьями?

Применяешь ли полученные знания?



Изречение 5

Учитель сказал:

Управляя большой областью, действуй внимательно, будь всегда честным, любовь к людям проявляй бережностью в расходах, и поручения давай своевременные.



Изречение 6

Учитель сказал:

Когда родители дома, младшие почтительно им служат. Когда вне дома, проявляют заботу о тех, кто младше. Стараются быть честными. Любят всех, но близко дружат лишь с человечными.

А если остались силы, тогда учатся наукам.



Изречение 7

Цзы Ся говорил:

Цени людей за их достоинства, а не за внешний облик.

Служа отцу с матерью без остатка отдавай все свои силы служению.

Служа государю, будь готов пожертвовать ради него жизнью.

В отношениях с друзьями будь честен в словах.

Хоть говорят, что этому не научишься, а для меня только это называется учёбой.



Изречение 8

Учитель сказал:

Если благородный человек не обладает глубиной, он не внушает уважения, в познаниях его не будет прочности.

Главное для него - преданность и честность. Не имеет друзей, не таких, как сам, ошибки не боится исправлять.



Изречение 9

Цзэн-Цзы говорил:

Тщательно храня память об ушедших ранее, укрепишь силу духа в народе.



Изречение 10

Цзы Цинь спросил у Цзы Гуна:

Куда бы ни приехал учитель, он всегда узнает о способах управления. А как он узнаёт, расспрашивает или люди рассказывают ему сами?

Цзы Гун ответил:

Учитель узнаёт с помощью мягкости, доброты, учтивости, скромности и уступчивости. Он получает знания не так, как другие люди.



Изречение 11

Учитель сказал:

Наблюдай, куда направлена воля человека, когда его отец жив; наблюдай, каковы действия человека, когда его отец умер.

Если в течение трёх лет не поменял установлений отца, можно назвать его почтительным сыном.



Изречение 12

Ю-Цзы говорил:

Ценность применения обрядов в том, что они создают лад. Путь правителей древности потому и прекрасен, тем и определяется красота и великого, и малого в их действиях.

Если просто, зная в чём суть слаженности, не соразмерять его с обрядами, то никогда не достигнешь слаженности.



Изречение 13

Ю-Цзы говорил:

Если честность и совесть стоят рядом, тогда все слова сбываются.

Когда почтительность и обряд неразделимы, тогда не бывает стыда и сожаления.

Так можно избежать потери близких и сохранить честь рода.



Изречение 14

Учитель сказал:

Благородный человек в еде не ищет насыщения, в быту не ищет удобств.

Он тщателен в делах и внимателен к словам.

Чтобы постичь истину, он ищет близости с теми, кто идёт по пути.

Только про такого можно сказать, что он любит учиться.



Изречение 15

Цзы Гун спросил:

Правильно ли, когда от бедности не стыдятся, а от богатством не кичатся.

Учитель ответил:

Можно и так, но более правильно, когда в бедности счастлив, а в богатстве соблюдаешь обряды.

Цзы Гун сказал:

В «Песнях» говорится: «Обточен, как кость, выглажен, как рог, резан, как нефрит, шлифован, как камень». Наверно речь идёт об этом.

Учитель сказал:

Теперь с тобой можно говорить о «Песнях». Из того, что уже сказано, ты понимаешь, что идёт дальше.



Изречение 16

Учитель сказал:

Огорчайся не от того, что люди не знают тебя, а от того, что ты не знаешь людей.



Издание "Конфуций. Рассуждения в изречениях"



Murzilka_Inc

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments