a_murzilka (a_murzilka) wrote,
a_murzilka
a_murzilka

Category:

Ох ты ж... а моя тигруля и не знала... а я знаааалллл... этимология от чешского - kalhoty punčo

По-чешски действительно - kalhoty punčochove. Только читается это кАлхоты пУнчоховы. Дословный перевод - что-то вроде "трусы чулочные"
Чулки, кальсоны, калготки, colchon, colchoneta .
Колготки — слово чешского происхождения и, собственно, образовалось случайно. Когда наши туристы еще в советские времена увидели в магазинах невиданную одежду "калготы панчухове", они решили, что это название изделия. А на самом деле, по-чешски "калготы" — это просто штаны. А "калготки" — вообще женские трусики.



Murzilka_Inc

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments